Юрген Граф
«Новый еврейский вопрос» или конец Гийома Фая
«СОВЕТНИК» – книги о счастье, здоровье и долголетии
Николай Левашов – счастливая звезда Человечества

Введение

Весной 2005 года я узнал, что редакция русского журнала неоязыческого направления «Атеней» пригласила в Россию одного из властителей умов французских правых националистов Гийома Фая, чтобы обсудить перспективы сотрудничества в рамках общеевропейского движения за самобытность.

Эта новость меня обрадовала. К тому времени я прочёл две книги Г. Фая – «Археофутуризм» (изд. Энкр, 1998) и «Колонизацию Европы» (изд. Энкр, 2000), фундаментальное исследование катастрофических последствий наплыва инородцев. Чтение этих произведений убедило меня в том, что Г. Фай – выдающийся политический аналитик и талантливый писатель. Поэтому я очень хотел познакомиться с ним лично.

Г. Фай прибыл в Москву в мае 2005 года в сопровождении двух соотечественников. Как я и ожидал, он оказался интересным собеседником, обладающим энциклопедическими знаниями о французской политике вообще и о различных национали-стических течениях в частности. Во время этого визита Г. Фай провёл две пресс-конференции, одну в Москве, другую в Санкт-Петербурге, но я не смог на них присутствовать.

В тот момент русские, которые пригласили Г. Фая, намечали его на роль руководителя Международной ассоциации борьбы за самобытность белых народов, но они быстро поняли, что его серьёзные личные недостатки делают его непригодным для этой роли, на которую сам Г. Фай, кстати, не претендовал, он всегда довольствовался ролью «идеолога».

В июне 2006 года Г. Фай нанёс второй визит в Москву, чтобы принять участие в организованной «Атенеем» конференции на тему: «Будущее белых народов». Его доклад назывался: «От геополитики к биополитике». От Франции с докладами выступили также Пьер Виаль и Янн-Бер Тилленон, от Германии – Пьер Кребс. Тем временем русский историк Анатолий Иванов перевёл на русский язык две книги Г.Фая, «За что мы сражаемся» (изд. Энкр, 2001) и «Всемирный переворот. Эссе о новом американском империализме» (изд. Энкр, 2004).

Третий визит Г. Фая в Москву состоялся в июле 2007 года и был приурочен к конференции на тему «Россия и Европа». Во время одной из наших встреч Г. Фай сказал мне, что скоро выйдет его книга «Новый еврейский вопрос». Спустя два месяца после его возвращения во Францию, я получил эту книгу.

Если верить тексту на обложке, Г. Фай написал «шокирующую книгу», которая будто бы даёт «свободные и убедительные» ответы на поставленные вопросы. Мы покажем, что эти утверждения не соответствуют действительности.

«Новый еврейский вопрос» – книга глубоко недобросовестная и, похоже, её автором двигало одно лишь желание ввести читателей в заблуждение. Это – серьёзное обвинение, но, как мы увидим, его легко доказать. Моя критика будет сосредоточена на шестой главе этой книги («Заходящее солнце Шоа»), а также на других её местах, посвящённых «Шоа» (Г. Фай, как и сами евреи, предпочитают употреблять этот термин, а не «Холокост») и ревизионистам.

Ввиду чрезвычайной важности этого вопроса, подход к нему, по моему мнению, является пробным камнем для любого исследования роли евреев в западном обществе после 1945 года. Значение книги, которая приминает официальную версию событий или ловко уходит от этого вопроса, будет, в лучшем случае, весьма ограниченным.

Исходя из этого, можно отвергнуть аргумент, согласно которому ни один французский автор не может поставить под сомнение кошерную версию «Холокоста», не подпадая под удар закона Гайсо. Нельзя требовать от Г. Фая или от кого бы то ни было, чтобы человек шёл на риск подвергнуться тюремному заключению или разорительному штрафу.

Но я мог бы рекомендовать Г. Фаю прибегнуть к стратегии, которой пользуется Дэвид Дьюк в своих книгах «Моё пробуждение» и «Еврейское стремление к господству». Не поддерживая прямо тезисы ревизионистов, Дьюк приводит многие их аргументы, указывает на противоречия и нестыковки официальной версии фактов и приходит к выводу, что правда может быть установлена только в результате дискуссии, которую еврейская сторона систематически отвергает.

Такой подход кажется мне вполне приемлемым, как с интеллектуальной, так и с моральной точки зрения. Правда, во Франции такая стратегия не всегда защищает автора от закона Гайсо, что доказывает дело Брюно Гольниша, который был приговорён к крупному штрафу только за то, что усомнился в исторической реальности газовых камер.

Автору, который не готов идти на такой риск, можно посоветовать воздержаться от каких-либо высказываний по еврейскому вопросу. Таким образом он избежит тюрьмы и штрафов, не замарав свою честь поддержкой чудовищной исторической лжи.

Отправная точка Г. Фая

В «предостережении читателям» Г.Фай пишет на странице 20: «Что касается ревизионистов или “отрицателей” – их называют по-разному – то я считаю, что их борьба это всплески подростковых эмоций, она совершенно бесполезна, неэффективна и непродуктивна; кроме того, ей вредят серьёзные методологические пробелы и идеологическое лукавство. Их поведение морально меня не шокирует, но они смотрят в зеркало, обращённое назад».

Итак, тезисы ревизионистов Г. Фая морально не шокируют. Его вообще ничто морально не шокирует, потому что «В этом эссе, как и во всех моих остальных работах, я стою на аморальной позиции, вдохновляясь идеями Макиавелли и Ницше» (с. 18). Отметим для себя, что Г. Фай стоит на аморальной позиции. Те, кто знает некоторые мало привлекательные эпизоды его биографии, легко в это поверят...

Хотелось бы, конечно, знать, что это за «серьёзные методологические пробелы» и «идеологическое лукавство», в которых якобы повинны ревизионисты, но нам так и не удаётся этого узнать, потому, что Г. Фай не приводит ни одного аргумента ревизионистов и не называет ни одной книги ревизионистского автора.

Когда я выдвигаю обвинения против Г. Фая, я подкрепляю их аргументами, фактами, цитатами. Когда же Г. Фай выдвигает обвинения против ревизионистов, произведения которых якобы страдают «серьёзными методологическими пробелами», он, наоборот, не приводит ни одного аргумента, чтобы оправдать свои упреки.

Значит, он на них клевещет. Но, что ещё ждать от человека, который сам говорит о себе, что он стоит на аморальной позиции?..

Скачать архивированный файл всей статьи (37К) в формате .doc

Translate Sovetnik

Главная страница
Структура сайта
Новости сайта
 
Выборы 2012
Зарубки
 
Книгохранилище
Электронные библиотеки
Книжные магазины
 
Созвучные сайты
Хорошее Кино
Публикации
 
Конспекты книг
Тексты книг
Запасник
 
«Воплощение мечты»
Наши рассылки
Объявления
 
Пишите нам